11 Şubat 2026 Çarşamba

TÜRKÇEDE İLK GORKİ ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR NOT (Samim Kocagöz'den)

(Sabahattin Ali) yüzüme dikkatli bakıp, ‘Sen Gorki’den bir şeyler okudun mu?’ diye sordu. Ben de, ‘Sahaflarda Gorki’nin, 1912’de, Türkçe’ye çevrilmiş, basılmış, eski harflerle ‘ANA’sını bile buldum!’ karşılığını verdim.

Samim Kocagöz, Bu da Geçti Yahu, İst., 1989, s. 130

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Annem ve Yapı Kredi / Murat Çelikkan

Birkaç yıl önce ölen annem, emekliliği boyunca çeviriler yaptı. Farklı yayınevleriyle çalıştı ancak Yapı Kredi ile düzenli ve memnuniyet ver...